輸入ビジネスを始めようと考えた時に「言葉の壁」で不安に思ったり、心理的なブロックがかかってしまう方も多いのではないでしょうか?
その気持ちは私も良くわかります。
インターネットが発達して外国の商品が日本にいながら購入できるようになっても、日本と外国の物理的な距離は変わりませんし、日本語で通用する外国のサイトも稀です。
ですが、どの国から輸入するとしても、大抵の場合は英語ができれば販売者とコミュニケーションはとれますし、直接通話することもほぼありません。
オンラインの仕入れであれば、ほぼすべてチャットやメールのやりとりで質問や交渉ができます。
「英語が苦手なの!出来ないよ!」という方はGoogle翻訳などを使ってやりとりすれば、コミュニケーションはさほど難しい事ではありません。
言語に対する不安感は、どちらかというとマインド的な部分です。
実際に海外の販売者の方とやりとりすると、ちょっとヘンテコな英語でも意外と察してくれるものです。
翻訳ソフトやブラウザの翻訳機能を活用すれば、思ったより簡単に必要最低限のコミュニケーションはとれますので、「言葉の壁」についてはそれほど心配しなくても大丈夫ですよ ♪
輸入ビジネスでなにかお困りの事やもっと詳しく知りたい方は、こちらからお気軽に話しかけてくださいね
ID検索はこちらからどうぞ
(@をお忘れなく)
↓↓↓
@muzaiko
この記事へのコメントはありません。